눈물겹다 (nun-mul-gyeop-da) means “to be tearful” or “deeply emotional to the point of tears.” It describes something that is so touching, sorrowful, or moving that it makes someone cry.
Example Sentences:
그 이야기가 너무 눈물겨워요. (geu i-ya-gi-ga neo-mu nun-mul-gyeo-wo-yo.) – That story is so touching that it brings tears to my eyes.
눈물겹도록 감동적인 순간이었어요. (nun-mul-gyeop-do-rok gam-dong-jeok-in sun-gan-i-eoss-eo-yo.) – It was such a deeply emotional moment that I almost cried.
그의 희생이 눈물겹게 느껴졌어요. (geu-ui hui-saeng-i nun-mul-gyeop-ge neu-kyeo-jyeoss-eo-yo.) – His sacrifice felt deeply moving to the point of tears.
눈물겹게 아름다운 장면이었다. (nun-mul-gyeop-ge a-reum-da-un jang-myeon-i-eoss-da.) – It was a beautifully tearful scene.
오랜만에 부모님을 만나서 눈물겨운 순간이었어요. (o-ren-man-e bu-mo-nim-eul man-na-seo nun-mul-gyeo-un sun-gan-i-eoss-eo-yo.) – Meeting my parents after a long time was a tearful moment.
The polite conjugation is 눈물겨워요 (nun-mul-gyeo-wo-yo). It’s often used to describe deeply touching, bittersweet, or sentimental experiences.