Archives

놀라다

놀라다 (nol-la-da) means “to be surprised” or “to be startled.”

Example Sentences:

자기 큰 소리가 나서 놀랐어요. (gap-ja-gi keun so-ri-ga na-seo nol-la-sseo-yo.) – I was startled because of a sudden loud noise.

좋은 소식을 듣고 놀랐어요. (jo-eun so-si-geul deut-go nol-la-sseo-yo.) – I was surprised when I heard the good news.

그의 실력이 정말 놀랍네요! (geu-ui sil-ryeok-i jeong-mal nol-lap-ne-yo!) – His skills are really impressive!

놀라지 말고 천천히 들어 보세요. (nol-la-ji mal-go cheon-cheon-hi deu-reo bo-se-yo.) – Don’t be startled, just listen carefully.

무서운 영화를 보고 깜짝 놀랐어요. (mu-seo-un yeong-hwa-reul bo-go kkam-jjak nol-la-sseo-yo.) – I got really startled after watching a scary movie.

The polite conjugation is 놀라요 (nol-la-yo) and the past tense form is 놀랐어요 (nol-la-sseo-yo).

놀랍다

놀랍다 (nol-lap-da) means “to be surprising” or “to be astonishing.” It describes a situation, fact, or event that causes amazement or shock.

Example Sentences:

그 소식은 정말 놀라워요. (geu so-sik-eun jeong-mal nol-la-wo-yo.) – That news is really surprising.
그의 실력이 너무 놀라워요! (geu-ui sil-ryeok-i neo-mu nol-la-wo-yo!) – His skills are astonishing!
놀라운 일이 벌어졌어요. (nol-la-un il-i beo-reo-jyeoss-eo-yo.) – A surprising event happened.
그 영화의 결말은 너무 놀랐어요. (geu yeong-hwa-ui gyeol-mal-eun neo-mu nol-la-sseo-yo.) – The ending of the movie was shocking
놀라운 경험을 했어요. (nol-la-un gyeong-heom-eul haess-eo-yo.) – I had an amazing experience.

The polite conjugation is 놀라워요 (nol-la-wo-yo).