감사하다 (gam-sa-ha-da) means “to be thankful” or “to appreciate.” It’s commonly used to express gratitude.
Example Sentences:
도와줘서 정말 감사해요. (do-wa-jwo-seo jeong-mal gam-sa-hae-yo.) – Thank you very much for helping me.
항상 친절하게 대해 주셔서 감사해요. (hang-sang chin-jeol-ha-ge dae-hae ju-syeo-seo gam-sa-hae-yo.) – Thank you for always being kind.
선물을 주셔서 감사합니다. (seon-mu-reul ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da.) – Thank you for the gift.
여러분의 지원에 감사드립니다. (yeo-reo-bun-ui ji-won-e gam-sa-deu-rim-ni-da.) – I sincerely appreciate your support.
건강하게 지낼 수 있어서 감사합니다. (geon-gang-ha-ge ji-nael su is-seo-seo gam-sa-ham-ni-da.) – I’m thankful to be able to stay healthy.
The polite form of 감사하다 is 감사해요 (gam-sa-hae-yo), and the more formal version is 감사드립니다 (gam-sa-deu-rim-ni-da).
The adjective 사랑스럽다 (sa-rang-seu-reop-da) means “to be lovable” or “to be adorable.” It describes someone or something that is charming, affectionate, or endearing.
Example Sentences:
그 아이는 정말 사랑스러워요. (geu a-i-neun jeong-mal sa-rang-seu-reo-wo-yo.) – That child is really adorable.
너의 미소가 너무 사랑스러워! (neo-ui mi-so-ga neo-mu sa-rang-seu-reo-wo!) – Your smile is so lovable!
강아지가 정말 사랑스러워요. (gang-a-ji-ga jeong-mal sa-rang-seu-reo-wo-yo.) – The puppy is really cute and lovable.
그녀의 성격이 너무 사랑스러워요. (geu-nyeo-ui seong-gyeok-i neo-mu sa-rang-seu-reo-wo-yo.) – Her personality is so charming and lovable.
사랑스러운 순간을 기억하세요. (sa-rang-seu-reo-un sun-gan-eul gi-eok-ha-se-yo.) – Remember the lovely moments.
The polite conjugation of 사랑스럽다 is 사랑스러워요 (sa-rang-seu-reo-wo-yo).
슬프다 (seul-peu-da) means “to be sad.” It describes a feeling of sorrow or emotional pain.
Example Sentences:
그 이야기는 정말 슬퍼요. (geu i-ya-gi-neun jeong-mal seul-peo-yo.) – That story is really sad.
혼자 있어서 슬퍼요. (hon-ja it-seo-seo seul-peo-yo.) – I’m sad because I’m alone.
슬픈 노래를 들으면 눈물이 나요. (seul-peun no-rae-reul deu-reu-myeon nun-mul-i na-yo.) – When I listen to a sad song, I start to cry.
좋은 친구와 헤어져서 슬펐어요. (jo-eun chin-gu-wa hae-eo-jyeo-seo seul-peo-sseo-yo.) – I was sad because I said goodbye to a good friend.
비가 오면 왠지 슬퍼져요. (bi-ga o-myeon waen-ji seul-peo-jyeo-yo.) – When it rains, I somehow feel sad.
The polite form of 슬프다 is 슬퍼요 (seul-peo-yo).
조심스럽다 (jo-sim-seu-reop-da) means “to be cautious” or “to be careful.” It describes a careful, reserved, or thoughtful attitude when approaching situations or making decisions.
Example Sentences:
조심스럽게 행동해야 해요. (jo-sim-seu-reop-ge haeng-dong-hae-ya hae-yo.) – You need to act carefully.
그는 항상 조심스러운 성격이에요. (geu-neun hang-sang jo-sim-seu-reo-un seong-gyeok-i-e-yo.) – He always has a cautious personality.
조심스럽게 말을 했어요. (jo-sim-seu-reop-ge mal-eul haess-eo-yo.) – I spoke carefully.
중요한 결정이니 조심스럽게 생각하세요. (jung-yo-han gyeol-jeong-i-ni jo-sim-seu-reop-ge saeng-gak-ha-se-yo.) – It’s an important decision, so think carefully.
조심스럽게 문을 열었어요. (jo-sim-seu-reop-ge mun-eul yeo-reoss-eo-yo.) – I opened the door cautiously.
The polite conjugation is 조심스러워요 (jo-sim-seu-reo-wo-yo).